76 Avsnitt

  1. #36 Vieglā un vienkāršā valoda: saruna ar Guntu Anču un Irīnu Meļņiku

    Publicerades: 2021-02-17
  2. #35 Ķīniešu valoda un kultūra: saruna ar Zani Bitāni un Aleksandru Simonu

    Publicerades: 2021-02-10
  3. #34 Latviešu valoda Ziemeļamerikā: saruna ar Aleksu Krollu un Ievu Šmiti

    Publicerades: 2021-02-03
  4. #33 Adīšanas termini, valodas pētniecība un popkultūras labirinti: saruna ar valodnieci Baibu Egli

    Publicerades: 2021-01-27
  5. #32 Braila raksts un informācijas pieejamība: saruna ar Initu Ozoliņu

    Publicerades: 2021-01-20
  6. #31 Raidierakstu vadīšana, publiskā runa un artikulācija: saruna ar Lauru Čaupali un Juri Baltaču

    Publicerades: 2021-01-13
  7. #30 Dzejas pasaule, rakstniecība un pandēmija: saruna ar dzejnieci Ingu Pizāni

    Publicerades: 2021-01-06
  8. #29 Tulkošana, psiholoģija un darbs augstskolā: saruna ar filoloģijas doktoru Guntaru Dreijeru

    Publicerades: 2020-12-30
  9. #28 Latviešu valoda darba vidē: saruna ar cilvēkvadības speciālisti Ilzi Medni

    Publicerades: 2020-12-16
  10. #27 Franču valoda un daiļliteratūras tulkošana: saruna ar tulkotāju Vinetu Bergu

    Publicerades: 2020-12-09
  11. #26 Romu valoda Latvijā: saruna ar Līgu Ignati

    Publicerades: 2020-12-02
  12. #25 Vai hiphopa valoda ir liela māksla: saruna ar reperi ansi

    Publicerades: 2020-11-25
  13. #24 Pārmaiņas valodā un cilvēkos: saruna ar valodnieci prof. Lindu Lauzi

    Publicerades: 2020-11-11
  14. #23 Publiskā runa un raidījumu vadīšana: saruna ar žurnālisti Sandru Kropu

    Publicerades: 2020-11-04
  15. #22 Konceptuālā dzeja, atdzejošana un iekļaujošā valoda: saruna ar Kārli Vērdiņu

    Publicerades: 2020-10-28
  16. #21 Tulkotāja darbs 21. gadsimtā: saruna ar tulkotāju Jāni Līmežu

    Publicerades: 2020-10-21
  17. #20 Ceļojumu emuāru rakstīšana un aizkulises: saruna ar blogeri Alīnu Andrušaiti

    Publicerades: 2020-10-07
  18. #19 Literārā tulkošana, tekstu rediģēšana un sadarbība ar autoriem: saruna ar tulkotāju Kaiju Straumani

    Publicerades: 2020-09-30
  19. #18 Stāvizrādes, feminisms un dzimumiekļaujoša valoda: saruna ar komiķi Džemmu Sudrabu

    Publicerades: 2020-09-16
  20. #17 Īsa pamācība grāmatu mīlēšanā: saruna ar podkāsta “Piedzīvot” autori Aiju Bremšmiti

    Publicerades: 2020-09-08

3 / 4

Pieturzīmes ir pirmais valodas podkāsts Latvijā. Runāsim, diskutēsim un domāsim latviski par latvisko. Pieturzīmes cilvēkos, grāmatās un valodā. Aiga Veckalne ir valodniece un tulkotāja, kurai latviešu valoda ir ne tikai izglītība, bet arī aizraušanās, darbs un hobijs. Ikdienā viņa strādā Ventspils Augstskolā, kur arī studē doktorantūrā, bet brīvajā laikā vada valodas podkāstu “Pieturzīmes” un lietišķās sarakstes un iedarbīgas valodas seminārus. Ja vēlies atbalstīt "Pieturzīmes", to var izdarīt šeit: https://www.buymeacoffee.com/pieturzimes. Sūti ieteikumus uz [email protected]!