593 Avsnitt

  1. Why Linguists Should Know About Language Access Policies

    Publicerades: 2024-10-02
  2. Developing Language Technology Tools for Low-Resource Languages The Sámi Case Study

    Publicerades: 2024-10-02
  3. Beyond AI: Diverse Perspectives on the Language Industry’s Future

    Publicerades: 2024-09-27
  4. Best Practices in Web Globalization, with John Yunker.

    Publicerades: 2024-09-19
  5. Behind the Scenes of the 2024 Paris Olympics: A Conversation with the Head of Language Services

    Publicerades: 2024-09-12
  6. Hidden Gems: Brilliant Language Professionals Operating Behind the Scenes

    Publicerades: 2024-09-05
  7. Writing Joyfully: The Endangered Nepal Lipi Scripts

    Publicerades: 2024-09-05
  8. Developing Emotional Resilience in Translation and Interpretation

    Publicerades: 2024-09-05
  9. The Language of Diplomacy. Insights From Diplomatic Interpreter Lefteris Kafatos

    Publicerades: 2024-09-05
  10. How LLMs Are Changing the Language Industry

    Publicerades: 2024-09-02
  11. Driving Growth in the Language Industry

    Publicerades: 2024-08-29
  12. Talk Like a Bot

    Publicerades: 2024-08-09
  13. Five Web Globalization Best Practices That Have Stood the Test of Time

    Publicerades: 2024-08-06
  14. Creating Value for Customers as a Specialized LSP

    Publicerades: 2024-08-06
  15. Think Carefully, Then Do It The Globe-Trotting Journey of Translated 9

    Publicerades: 2024-08-06
  16. Faster, Higher, Stronger - Together

    Publicerades: 2024-08-06
  17. My Journey From Fear to Faith in the AI Era

    Publicerades: 2024-07-30
  18. LocWorld51: Paul Barth, Strategic Account Director, RWS

    Publicerades: 2024-07-25
  19. AI for Everyone: Staying Ahead of the Curve

    Publicerades: 2024-07-18
  20. The Future Of LLMs in Translation, with João Graça

    Publicerades: 2024-07-09

4 / 30

Global business leaders turn to MultiLingual for the latest coverage of language, technology, business, and culture.

Visit the podcast's native language site