42 Avsnitt

  1. The Art of Translation: A Second Authorship?

    Publicerades: 2016-06-24
  2. Writing and the Homeland - live recording from Balkan Day at the British Library, June 2016

    Publicerades: 2016-06-24
  3. Writing in Albania through the Centuries - Key Note speech by Robert Elsie

    Publicerades: 2016-06-24
  4. Between the Local and the Universal - On translating from Albanian

    Publicerades: 2016-03-16
  5. Eliade and the Art of Nostalgia

    Publicerades: 2016-02-11
  6. Making Love with the Tongue - Translating & editing Gabriela Babnik

    Publicerades: 2015-11-13
  7. They F**k you up your Mum and Dad - Goran Vojnovic speaks to Rosie Goldsmith

    Publicerades: 2015-10-26
  8. Andrej Nikolaidis: Balkan Blues

    Publicerades: 2015-10-23
  9. Aleksandar Prokopiev and the Art of Hunger

    Publicerades: 2015-07-01
  10. Restoring Danilo Kiš: Doing Justice to The Encyclopedia of the Dead

    Publicerades: 2015-06-30
  11. Serbia's Global Translation Exchange

    Publicerades: 2015-05-13
  12. Writing Away from Home. An interview with Evald Flisar

    Publicerades: 2015-05-13
  13. On translation, the Serbian story of WWI and how books can travel across borders

    Publicerades: 2014-12-05
  14. The Great War Book launch

    Publicerades: 2014-11-11
  15. Britain and the Balkans in the First War World War

    Publicerades: 2014-11-10
  16. Srecko Horvat on 'What does Europe want?'

    Publicerades: 2013-10-31
  17. Contemporary Croatian Literature in Focus (Europe House)

    Publicerades: 2013-04-19
  18. Contemporary Croatian Literature at Keats House

    Publicerades: 2013-04-16
  19. Istros Books on Monocle 24 Radio (April 6)

    Publicerades: 2013-04-09
  20. Hedgehog's Home Children's Opera

    Publicerades: 2012-11-11

2 / 3

Istros Conversations has been set up by Istros Books to talk about the art of literature, with particular attention to literature in translation, and the process through which words are remade and thoughts conveyed across languages and cultures. Listen to interviews and discussions with authors, translators, and those working in the world of translation. Istros Books is an independent publisher which specializes in literature in translation from the Balkans and South-East Europe. Istros is supported using public funding by Arts Council England.

Visit the podcast's native language site