Interpreter's Workshop with Tim Curry
En podcast av Tim Curry - Måndagar
156 Avsnitt
-
IW 155: InterpreTips: Just Interpret-Don't Fuss-But I Must
Publicerades: 2025-05-12 -
IW 154: InterpreTip-Comedy: Im-Pasta Syndrome - A Saucy Solution
Publicerades: 2025-05-05 -
IW 153: InterpreTips: From Flamey Bits to International Sign
Publicerades: 2025-04-28 -
IW 152: InterpreComedy: You Might Be a Sign Language Interpreter IF
Publicerades: 2025-04-21 -
IW 151: InterpreComedy: Grumpy Old Man Shouting at the Clouds
Publicerades: 2025-04-14 -
IW 150: Interview Paul Michaels Part 4: Language Man Wants Slow Thinkers, Fast Walkers
Publicerades: 2025-04-07 -
IW 149: Interview Paul Michaels Part 3: Openly Transparent - If You Care, Don't Fix It
Publicerades: 2025-03-31 -
IW 148: Interview Paul Michaels Part 2: Male Interpreters-Far Removed-Remotely Close
Publicerades: 2025-03-24 -
IW 147: Interview Paul Michaels Part 1: The Thai-s that Bind the Nomadic Interpreter
Publicerades: 2025-03-17 -
IW 146: InterpreTips: The Stereotypical Interpreter-Judging the Book's Cover
Publicerades: 2025-03-10 -
IW 145: Spotlight Bruce Cameron Part 3: BBC Professional-Yellow Tie, Small Elephants, and a Team
Publicerades: 2025-03-03 -
IW 144: Spotlight Bruce Cameron Part 2: NO Feeding Unprepared BBC Interpreters
Publicerades: 2025-02-24 -
IW 143: Spotlight Bruce Cameron Part 1: BBC Brucie and the Techy Room
Publicerades: 2025-02-17 -
IW 142: Interview Isabelle Heyerick Part 4: T.A.P. - A Healthy Crispy Mantra
Publicerades: 2025-02-10 -
IW 141: Interview Isabelle Heyerick Part 3: Pride Comes Before a Sustained Fall
Publicerades: 2025-02-03 -
IW 140: Interview Isabelle Heyerick Part 2: Contextual Interpreting Conversations
Publicerades: 2025-01-27 -
IW 139: Interview Isabelle Heyerick Part 1: A Language Focused Linguist - A Strategic Model
Publicerades: 2025-01-20 -
IW 138: InterpreTips: Processing Patterns of Practice
Publicerades: 2025-01-13 -
IW 137: InterpreTips: Working Alone Doesn't Mean Being Alone
Publicerades: 2025-01-06 -
IW 136: Interview Sharon N-Solow Part 3: Balance - Domestic Goddess AND International Jet-Setter
Publicerades: 2024-12-30
This unique (sometimes funny, sometimes serious) podcast focuses on supporting signed language interpreters in the European countries by creating a place with advice, tips, ideas, feelings and people to come together. Interpreter's Workshop with Tim Curry deals with the fact that many countries do not have education for sign language interpreters. Here we talk to sign language interpreters, teachers, and researchers, to look at the real issues and share ideas for improvement from many countries. Signed language interpreters usually work alone or in small teams. This can create a feeling of uncertainty about our work, our skills and our roles. Here is the place to connect and find certainty. Let me know what you need at https://interpretersworkshop.com/contact/ and TRANSCRIPTS here: https://interpretersworkshop.com/transcripts
