En sincronía
En podcast av Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra
60 Avsnitt
-
Episodio 58: Las voces del doblaje de «Las guerreras k-pop»
Publicerades: 2025-10-09 -
Episode 57: Introducing accessibility in higher education programmes, with Roberta Lulli and Marta Brescia-Zapata
Publicerades: 2025-06-05 -
Episodio 56: Nuevo manual de traducción audiovisual con Patrick Zabalbeascoa
Publicerades: 2025-04-09 -
Episodio 55: Lenguas de signos y subtitulado con Ana Tamayo
Publicerades: 2024-08-08 -
Episodio 54: Traducción audiovisual y teleficción queer con Iván Villanueva Jordán
Publicerades: 2024-07-22 -
Episodio 53: La traducción audiovisual en el ENETI 2024
Publicerades: 2024-06-12 -
Episodio 52: «Fallout» y las adaptaciones de videojuegos con Mario Pérez y Diana Díaz Montón
Publicerades: 2024-05-17 -
Episodio 51: La traducción audiovisual didáctica con Noa Talaván y Mar Ogea
Publicerades: 2024-04-18 -
Episodio 50: El mercado de la TAV en América Latina con Ana Gabriela González Meade
Publicerades: 2024-04-03 -
Episodio 49: Viviendo el doblaje con Masumi Mutsuda
Publicerades: 2024-02-21 -
Episodio 48: La traducción más allá del inglés con Olga Parera, Soledad Gracia y Paula Igareda
Publicerades: 2024-02-01 -
Episodio 47: La subtitulación en la FIFA con Juan López Vera y Jeff Rodríguez
Publicerades: 2024-01-04 -
Episode 46 (special): AVTE’s view on the AVTpro certification with Iris C. Permuy
Publicerades: 2023-12-27 -
Episode 46: A deep dive into the AVTpro initiative with Jorge Díaz-Cintas
Publicerades: 2023-12-07 -
Episodio 45: Control de calidad con Estefanía Giménez Casset
Publicerades: 2023-08-03 -
Episode 44: AVT working conditions in Europe with Kristijan Nikolić and Estelle Renard
Publicerades: 2023-07-06 -
Episodio 43: La audiodescripción con Carme Guillamon, Gonzalo Iturregui-Gallardo y Joan Bestard. Incluye homenaje a Gonzalo Abril
Publicerades: 2023-06-20 -
Episodio 42: La traducción audiovisual en el VII Congreso CTPCBA y el XX ENETI 2023
Publicerades: 2023-05-18 -
Episode 41 - AVT Pro: about the upcoming subtitling certification with Serenella Massidda
Publicerades: 2023-04-26 -
Episodio 40: Subtitular (o no) a partir del doblaje con Begoña Ballester-Olmos y Pablo Fernández Moriano
Publicerades: 2023-04-05
El podcast hispanoamericano de traducción audiovisual, presentado por Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra y patrocinado por Ooona.
