#9 タイに誘われてー文学・言語・カルチャーの話ー・TRANSIT57号(ゲスト:福冨渉/タイ文学研究者)

TRANSIT Worldview 〜旅と世界の話〜 - En podcast av TRANSIT magazine

『TRANSIT57号 やっぱりやっぱりやっぱりタイが好き!』内の「タイ★最新ポップカルチャー案内」と題した企画で、文学ページをご担当いただいた福冨渉さんをお招きしました。 ・「タイ人は年間8行しか読まない」というお決まりの常とう句は過去のもの。変化するタイ社会と国民の知的欲求。 ・タイの出版事情と独立系書店の盛り上がり。やりたい仕事や芸術を自由に行き来するタイの作家たち。 ・福冨さんが「タイ語」を仕事にするまで。 ・言語から見る話題のホラー映画『女神の継承』。描かれているのは都市と地方、精霊信仰と世界宗教の対立。タイ東北地方のシャーマニズムについて。 ・BLブームがもたらしたタイ語学習の盛り上がり。福冨さんのおすすめBLドラマ。 ・次のタイ旅でやりたいこと、食べたいもの。 【ホスト】副編集長 菅原信子 【ゲスト】福冨 渉(ふくとみ・しょう) タイ文学研究者、タイ語翻訳・通訳者。青山学院大学、神田外語大学で非常勤講師を務める。著書『タイ現代文学覚書』(風響社)、訳書にプラーブダー・ユン『新しい目の旅立ち』(ゲンロン)、ウティット・ヘーマムーンの『プラータナー』(河出書房新社)など。 ■TRANSIT57号は、全国の書店、AmazonほかWeb書店で好評発売中! https://transit.ne.jp/2022/08/001787.html ■定期購読はこちらからhttps://www.fujisan.co.jp/product/1281693871/