#66 - 台灣人告訴你除了珍珠奶茶以外,一定要喝什麼? Taiwanese Insider Tip: Beyond Bubble Tea, What's a Must-Sip?
Speak Chinese Like A Taiwanese Local - En podcast av Learn Chinese with Fangfang

Kategorier:
身為 shēn wéi - as, being 手搖店 shǒuyáo diàn / 飲料店 yǐnliào diàn - bubble tea shop 手搖飲 shǒuyáo yǐn - hand-shaken beverages, typically referring to bubble tea or similar drinks 記下來 jì xiàlái - remember, take note 百香雙響炮 bǎixiāng shuāng xiǎngpào - Passionfruit Gaga a name of a drink 以...作為基底 yǐ... zuòwéi jīdǐ - using... as a base 加上 jiā shàng - add, plus 椰果 yēguǒ - coconut jelly, a type of topping often used in bubble tea 吸 xī - suck, slurp 微微 wéi wéi - slightly and a little 微糖 wéi táng - slightly sweet (often used to indicate low sugar level in drinks) 微冰 wéi bīng - slightly icy (often used to indicate a small amount of ice in drinks) 甜度 tiándù - sweetness level 冰塊 bīngkuài - ice cubes 正常甜 zhèngcháng tián - normal sweetness level (typically indicating the standard sugar level in drinks) 半糖 bàn táng - half sugar (indicating reduced sugar in drinks) 微甜 wēi tián - slightly sweet (indicating a slightly reduced sugar level) 無糖 wú táng - no sugar (indicating a sugar-free drink) 正常冰 zhèngcháng bīng - normal ice level (usually with a standard amount of ice) 少冰 shǎo bīng - less ice (indicating a reduced amount of ice) 去冰 qù bīng - no ice (indicating no ice in the drink) 奶霜 nǎishuāng - creamy foam, often used as a topping in drinks 奶蓋 nǎigài - cream cap or cheese cap, a creamy topping used in some beverages 奶粉 nǎifěn - milk powder 奶油 nǎiyóu - cream or butter 海鹽 hǎiyán - sea salt 五桐號 wǔtónghào - Wootea, a popular chain of beverage shops in Taiwan 清香奶霜烏龍 qīngxiāng nǎishuāng wūlóng - Oolong tea with cream 簡單來說 jiǎndān láishuō - simply put, in simple terms Follow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀 I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review! Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast