#18 - 不要再吃牛肉麵、滷肉飯了! 吃吃看"碗粿"吧! Don't settle with beef noodles and braised pork rice! Give "Savory Rice Pudding" a try!

Speak Chinese Like A Taiwanese Local - En podcast av Learn Chinese with Fangfang

Kategorier:

- 什麼是碗粿? What is "Savory Rice Pudding"? 碗粿 (Taiwanese: wā guì) - savory rice pudding; a Taiwanese snack 米漿 mǐ jiāng - rice milk; a beverage made from rice 香菇 xiāng gū - shiitake mushroom 蝦米 xiā mǐ - dried shrimp 滷肉 lǔ ròu - braised pork 蒸 zhēng - to steam 淋 lín - to drizzle or pour (e.g. sauce) - 台灣最好吃的碗粿在哪裡?  Where is the best place to try "Savory Rice Pudding" in Taiwan? 富盛號 fù shèng hào - "Fu Sheng Hao Restaurant" (name of the restaurant) Address: 台南市中西區民族路三段11號 評論 píng lùn - review 平均 píng jūn - average 顆 kē - measure word for small, round, or granular objects such as beads, pills, grains, etc 星 xīng - star 名店 míng diàn - famous restaurant 口感 kǒu gǎn - texture and flavor of food Q彈 Q tán - bouncy, chewy texture 綿密 mián mì - soft and dense texture 蝦仁 Xiā rén - baby shrimp CP值 CP zhí - cost-performance ratio 獨門醬汁 dú mén jiàng zhī - unique sauce only available in this restaurant 蒜泥 suàn ní - mashed garlic Follow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀 I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review! Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast