66: Miksi mangassa on ääniefektejä?

Mangakartta - En podcast av Mangakartta - Torsdagar

Kategorier:

Puhumme mangan ääniefekteistä: niiden erilaisista tarinankerronnallisista ja visuaalisista tehtävistä sekä siitä, miten niitä lokalisoidaan. Ajankohtaisina aiheina puhumme Ranskan mangamarkkinan tilasta vuonna 2021 sekä siitä, miten Happy Science -kultti painosti Shueishan lopettamaan uskontokriittisen esseemangan. Lukujonossa ovat Ya Boy Kongming! ja Summer Time Rendering, joiden molempien animesovitukset alkoivat tänä keväänä. --- Kommentoi | Twitter | Instagram --- - Demoniruhtinas Mage (kuva) - Lootusallas toissavuonna, viime vuonna ja tänä vuonna - Peikonlehti (kuva) 06:05 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: ESITTELY - Suomennetulle mangalle tyypillisiä ääniefektejä (Psycho-Pass: Tarkastaja Akane Tsunemori) (kuva) 08:43 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: ÄÄNIEFEKTIT OSANA SYMBOLISTA KERRONTAA - Erilaisia vakiintuneita ääniefektejä - Suorasukaisesti sanomisen “ääniefekti“ (Girl Friends) (kuva) - Joskus mangan ääniefektit ovat niin ikonisia, että ne otetaan tehokeinoksi myös animeen: - JoJo’s Bizarre Adventure: Go go go go go (YouTube) - Kaiji: Zawa zawa (YouTube) - March Comes in Like a Lion: Söpöt pienet ääniefektit (YouTube) 16:15 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: VISUAALINEN MERKITYS JA NÄKÖKULMA - Jo ääniefektin muoto kertoo usein paljon siitä, millaista ääntä sen on tarkoitus kuvata (Beasts of Abigaile) (kuva) - Ääniefektien käyttö voi viedä lukijan syvälle hahmon näkökulmaan (Tokyo Mew Mew) (kuva) 19:36 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: OSA SARJAN IDENTITEETTIÄ - Nana & Kaorun pikkuiset sydämentykytykset, sätkähdykset ja muut (kuva) - My Hero Academian alun perinkin englanniksi kirjoitetut ääniefektit (kuva) - One Piecen DON (kuva) 24:09 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: ÄÄNIEFEKTIEN PUUTTUMINEN - Saiyuki Gaidenin kohtaus, jossa huudetaan, mutta ei ole ääniefektejä (kuva) - Inio Asano - Kengo Hanazawa 28:49 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: KERRONNAN AVUSTAJANA - Saiyukin kohtaus, jossa ääniefekti esittelee kohtauksen uuden käänteen ennen kuin se näytetään visuaalisesti (kuva) - Saiyukin kohtaus, jossa ääniefekti selventää tupakan askista ulos kopauttamista ja sen sytyttämistä (kuva) - Blue Flagin kohtaus, jossa kerrotaan ääniefektin kautta, että ollaan pelaamassa baseballia (kuva) - Maiden Railwaysin kohtaus, jossa hahmo läimäyttää toista poskelle (kuva) 35:36 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: LOKALISOINTI - EI LOKALISOINTIA - Tokyopopin “100% Authentic Manga” -strategia kulujen säästämiseksi oli jättää ääniefektit kääntämättä (Tokyo Babylon) (kuva) - Tokyopopin Saiyuki-julkaisuissa oli sentään ääniefektikäännösluettelo pokkarin takana (kuva) 38:40 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: LOKALISOINTI - VIEREEN KÄÄNTÄMINEN - Maaretin blogikirjoitus Kuroshitsujin eri kieliversioiden lokalisointiratkaisuista - Yen Pressin tyyli on mennä aidan ali sen matalimmasta kohdasta - Jos negatiivista tilaa on vähän, viereen kääntäminen voi saada ruudun näyttämään täyteen ahdetulta (Yotsuba&!) (kuva) - Verticalin julkaisuissa ääniefekti pyrittiin kääntämään viereen mahdollisimman alkuperäistä vastaavan näköisesti (After the Rain) (kuva) 45:39 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: LOKALISOINTI - KOKONAAN KORVAAMINEN - Vizin korvatut ääniefektit vs alkuperäiset (My Hero Academia) (kuva) - Petterin ääniefektiaiheinen pääkirjoitus Anime-lehdessä 3/2016 (kuva) - Esimerkki vaivannäöstä sen eteen, että uudet ääniefektit vastaavat alkuperäisiä - Jotkut vihaavat ääniefektien korvaamista periaatteesta - Kun ääniefekti alkaa yhdellä puolella ruutua ja päättyy toisella, sen korvaaminen voi olla visuaalisesti haastavaa (Kaiju No. 8) (kuva) - …Tai jopa mahdotonta (My Hero Academia) (kuva) 57:19 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: LOKALISOINTI - VERTAILUA - Pelkillä ääriviivoilla tehdyt efektit (kuva) ovat usein hyvin integroitu osa taidetta, mutta niitäkin voi korvata - One Peace Books teki aikoinaan usein niin, ettei mitään käsin kirjoitettua tekstiä korvattu, vaan käännettiin viereen niin että alkuperäinenkin teksti näkyy (Whispered Words) (kuva) - Viereen lisätyt ääniefektikäännökset voivat tehdä ruuduista tukkoisen näköisiä (After the Rain) (kuva) 01:05:10 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: YHTEENVETO - Ääniefekti voi kuvata isompaakin viestiä kuin pelkkää ääntä, esim. riitelyä (Takane & Hana) (kuva) 01:08:00 – RANSKAN MANGAMARKKINA 2021 - Yleisesti markkinan tilasta: - BFM TV: Le marché de la BD et du manga a battu tous les records en 2021 - Le Figaro: Mangas.io, le «Netflix» français du manga, séduit un nombre croissant d'éditeurs - Livres Hebdo: Meilleures ventes 2021 - Bande dessinée - Arigato le «Pass Culture» (Top50-sarjakuvamyyntilista) - GfK: Best-sellers 2021: la BD s’invite au Top 50 (Top10-kirjamyyntilista) - Valentin Paquotin twiittiketju mangapainosten kasvusta - Linternaute: Manga: les chiffres de ventes dictent-ils la stratégie des éditeurs? - Kaiju No. 8: - ANN: Kaiju No. 8 Mural Looms Over France's National Library - ANN: Kaiju No. 8 Takes Over Metro Station in Milan - Korjaus: italialaisen kustantajan nimi on Star Comics eikä Square Comics - Ki-Oon: - Livres Hebdo: Ahmed Agne: «Le changement est profond et irréversible» - Jakso 28, jossa puhuimme viimeksi Ahmed Agnen haastattelusta - Beyond the Clouds - Prophecy (jonka englanninkielinen Wikipedia-sivu on tosiaan virheellinen) - Tsugumi Project - One Piece: - Le Figaro: One Piece : les librairies prises d'assaut pour la sortie du tome 100 - Le Figaro: Le tome 100 du manga One Piece s’écoule à plus de 130.000 exemplaires en trois jours - Actualitté: Des édition collector de mangas victimes de la spéculation - Le Pass Culture: - Le Figaro: Plus d'un million de mangas ont été vendus via le Pass Culture - Le Figaro: Pass culture : les douze meilleures ventes de livres sont des mangas devant le Dalloz - Le Figaro: Emmanuel Macron et le manga One Piece, une histoire d'amour intéressée - Helsingin Sanomat: Espanjassa ja Ranskassa nuoret saavat satoja euroja kulttuurin kuluttamiseen – Manga-sarjakuvien suosio räjähti - Macron sai Eiichiro Odan nimikirjoituksen käydessään Japanissa 01:41:09 – HAPPY SCIENCE -KULTTI PAINOSTI SHUEISHAN POISTAMAAN USKONTOKRIITTISEN NETTIMANGAN - ANN: Shueisha Removes Web Manga About Children Born Into Religion Following Alleged Backlash From Happy Science - Flash-lehden artikkeli aiheesta - Happy Science -kultti - A Life Turned Upside Down: My Dad’s an Alcoholic, Mariko Kikuchin toinen esseemanga - Japanin isoin kultti Sooka Gakkai ja sen poliittinen puolue Komeito - Korkein totuus -kultin sariinikaasuhyökkäys 1995 - Twiitti siitä, miten asiasta ollaan oltu lännessä kumman hiljaa 01:52:27 – HAMPAANKOLOSSA: SAIYUKI RELOAD ZEROININ ÄÄNINÄYTTELY - Jakso 62, jossa puhuimme Saiyukista - Souichirou Hoshi - Kouichi Toochika 01:59:27 – HAMPAANKOLOSSA: USA:N MANGAMARKKINA 2021 - Jakso 64, jossa puhuimme USA:n mangamarkkinan tilasta vuonna 2021 - The Beat -sivuston artikkeli NPD Bookscanin tilastoista - Lista mangakoista, joiden pokkareita myytiin 2021 yli 100 000 kappaletta 02:04:11 – LUKUJONOSSA: YA BOY KONGMING - Ya Boy Kongming! ja sarja Kodansha Comicsin sivustolla - Romance of the Three Kingdoms on fiktiiviseksi väritetty kertomus oikeista historiallisista tapahtumista - Zhuge Liang eli Kongming - Thermae Romae - Hikaru no Go - Mangan kääntäjän twiittiketju kääntämisen haasteista - Jakso 55, jossa puhuimme Kodanshan heikkolaatuisista digijulkaisukäännöksistä - Anime HiDivessä - Animen tosi menevä OP (YouTube) 02:21:12 – LUKUJONOSSA: SUMMER TIME RENDERING - Summer Time Rendering Manga Plussassa - Jakso 64, jossa puhuimme ajankohtaisosiossa siitä, miten Manga Plussassa on kaikki tuoreet ja jatkuvat sarjat luettavissa kokonaan tämän vuoden ajan - Higurashi: When They Cry - Re:Zero - Jakso 55, jossa puhuimme toisesta Jump Plus -sarja Astrasta - Tapahtumapaikka Hitogashima (kuva) on fiktiivinen ja muokattu versio Okinoshiman saaresta (Google Maps) - Seaside Stranger - Komi Can’t Communicate Netflixissä 02:45:42 – LOPETUS

Visit the podcast's native language site