Capturing Pisa: Giovanni's Comedy of Leaning Moments
Fluent Fiction - Italian - En podcast av FluentFiction.org
Kategorier:
Fluent Fiction - Italian: Capturing Pisa: Giovanni's Comedy of Leaning Moments Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-02-02-23-34-01-it Story Transcript:It: Il cielo invernale sopra Pisa era limpido, e il freddo delicato li avvolgeva mentre Giovanni, Luca e Francesca camminavano verso la famosa Torre Pendente.En: The winter sky above Pisa was clear, and the gentle cold enveloped them as Giovanni, Luca, and Francesca walked towards the famous Leaning Tower.It: La piazza era vivace, piena di turisti tutti intenti a scattare la foto classica: reggere la torre con le mani.En: The square was lively, full of tourists all intent on taking the classic photo: holding up the tower with their hands.It: "Luca, sei pronto?"En: "Luca, are you ready?"It: chiese Giovanni con entusiasmo, afferrando la sua macchina fotografica.En: asked Giovanni enthusiastically, grabbing his camera.It: Francesca rideva osservando i turisti che si mettevano in pose strane, mentre Giovanni era già in posizione, pronto a sorprendere tutti con la sua idea.En: Francesca laughed as she watched tourists getting into strange poses, while Giovanni was already in position, ready to surprise everyone with his idea.It: "Attento, Giovanni!"En: "Watch out, Giovanni!"It: esclamò Luca, ma era troppo tardi.En: exclaimed Luca, but it was too late.It: Giovanni, nel suo tentativo di posizionarsi perfettamente, perse l’equilibrio e finì per assumere una posa alquanto buffa, sembrando quasi un granchio con le braccia spalancate.En: In his attempt to position himself perfectly, Giovanni lost his balance and ended up in quite a silly pose, almost looking like a crab with arms wide open.It: Tutti scoppiarono a ridere, persino Francesca che cercava di nascondere la sua allegria dietro una mano.En: Everyone burst into laughter, even Francesca, who tried to hide her amusement behind a hand.It: Giovanni, non scoraggiato, decise di tentare ancora.En: Giovanni, undeterred, decided to try again.It: "Non preoccupatevi, ho un’idea migliore!"En: "Don't worry, I have a better idea!"It: Di nuovo, provò e riprovò.En: Again, he tried and tried.It: Ogni volta finiva con un’espressione più assurda dell'altra: ora teneva la torre con un dito come un mago, ora si inginocchiava cercando la giusta angolazione.En: Each time he ended up with a more ridiculous expression than the last: now holding the tower with one finger like a wizard, then kneeling trying to find the right angle.It: Ogni suo tentativo suscitava un'ondata di risate tra i turisti e, anche se inizialmente imbarazzato, Giovanni iniziò a divertirsi.En: Each attempt sparked a wave of laughter among the tourists, and even though initially embarrassed, Giovanni started to enjoy himself.It: Finalmente, proprio quando stava quasi per arrendersi, un improvviso colpo di vento fece sbilanciare il cappello di Luca, e tutti si allontanarono dalla loro posizione perfetta.En: Finally, just when he was almost about to give up, a sudden gust of wind tilted Luca's hat, and everyone moved away from their perfect position.It: In quel momento, Giovanni, senza rendersene conto, trovò il posto giusto.En: At that moment, Giovanni, without realizing it, found the right spot.It: Francesca, sorpresa, esclamò: "Guarda, Giovanni!En: Francesca, surprised, exclaimed, "Look, Giovanni!It: Ce l'hai fatta!"En: You did it!"It: Giovanni, con il suo sorriso contagioso, non capì subito cosa fosse successo, ma quando vide la nuova...