The Last Hope: Navigating Ruins and Reclaiming Life
Fluent Fiction - Greek - En podcast av FluentFiction.org
Kategorier:
Fluent Fiction - Greek: The Last Hope: Navigating Ruins and Reclaiming Life Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2025-08-23-22-34-02-el Story Transcript:El: Ο ήλιος έκαιγε έντονα πάνω από τα ερείπια της πόλης.En: The sun burned intensely over the ruins of the city.El: Η σκόνη αιωρούνταν στον αέρα, και ο θόρυβος των κατολισθήσεων ακουγόταν από μακριά.En: Dust floated in the air, and the noise of landslides could be heard from afar.El: Ο Νίκος προχωρούσε προσεκτικά, κοιτώντας συνεχώς πίσω του για να βεβαιωθεί πως η Ελάρα τον ακολουθούσε.En: O Nikos proceeded cautiously, constantly looking back to ensure that i Elara was following him.El: Η Ελάρα, με τα μάτια της γεμάτα ελπίδα, χαμογελούσε.En: I Elara, with her eyes full of hope, was smiling.El: Ήταν το φως στη σκοτεινή αυτή εποχή.En: She was the light in this dark time.El: «Πρέπει να συνεχίσουμε,» είπε ο Νίκος.En: "We must keep going," said o Nikos.El: Το νερό και η τροφή τους είχαν σχεδόν εξαντληθεί.En: Their water and food were almost depleted.El: Το ταξίδι για το καταφύγιο φαινόταν αναγκαίο, αλλά και επικίνδυνο.En: The journey to the shelter seemed necessary but also dangerous.El: Οι δύο φίλοι περπατούσαν ανάμεσα σε κτίρια που έχασκαν κατεστραμμένα.En: The two friends walked among buildings that yawned in ruin.El: Η φύση είχε αρχίσει να καταπίνει τα πάντα.En: Nature had begun to reclaim everything.El: Αγριόχορτα και δέντρα έσπαγαν την πέτρα και το τσιμέντο, κατακτώντας το δικό τους.En: Weeds and trees broke through the stone and concrete, asserting their domain.El: «Αυτή η πόλη φαίνεται τόσο άδεια,» είπε η Ελάρα.En: "This city seems so empty," said i Elara.El: «Αλλά ο κόσμος θάλλει εδώ.En: "But life thrives here."El: »Ο Νίκος ένιωσε ένα σφίξιμο στο στομάχι του.En: O Nikos felt a tightness in his stomach.El: Δεν ήθελαν να συναντήσουν κανέναν εδώ.En: They didn't want to encounter anyone here.El: Οι επιζώντες δεν ήταν πάντα φιλικοί.En: Survivors were not always friendly.El: Καθώς πλησίαζαν στο κέντρο της πόλης, άκουσαν φωνές.En: As they approached the city center, they heard voices.El: Ο Νίκος σταμάτησε απότομα.En: O Nikos stopped abruptly.El: «Πρέπει να κρυφτούμε,» ψιθύρισε, τραβώντας την Ελάρα πίσω από ένα τοίχο.En: "We need to hide," he whispered, pulling tin Elara behind a wall.El: Οι φωνές πλησίαζαν.En: The voices were getting closer.El: Ήταν μια ομάδα επιζώντων, αλλά δεν είχαν φιλικές προθέσεις.En: It was a group of survivors, but they did not have friendly intentions.El: «Τι κάνουμε τώρα;En: "What do we do now?"El: » ρώτησε η Ελάρα, τα μάτια της γεμάτα ανησυχία.En: asked i Elara, her eyes filled with worry.El: «Θα βρούμε τρόπο να περάσουμε από τη σκοτεινή πλευρά,» είπε ο Νίκος.En: "We'll find a way to pass through the dark side," said o Nikos.El: Ήξερε πως δεν είχαν άλλη επιλογή.En: He knew they had no other choice.El: Έπρεπε να πάρει ρίσκο για να εξασφαλίσει την ασφάλεια της Ελάρας.En: He had to take a risk to ensure i Elara's safety.El: Σιγά σιγά, περπάτησαν προς την αντίθετη κατεύθυνση, προσπαθώντας να μην κάνουν θόρυβο.En: Slowly, they walked in the opposite direction, trying not to make any noise.El: Όταν οι επιζώντες πέρασαν, ο Νίκος και η Ελάρα διέφυγαν μεσ’ από ένα στενάκι.En: When the survivors passed, o Nikos and i Elara escaped through an alley.
